下龍灣(Ha Long Bay),這個在1994年被聯合國教科文組織列為世界遺產的旅遊勝地。1500平方公里的海面上,就這樣羅列了近2000個不同島嶼。
翻譯:
Hạ Long (Ha Long Bay), rằng trong năm 1994 Di sản thế giới điểm đến du lịch. 1.500 km vuông biển, do đó, một danh sách gần 2.000 hòn đảo khác nhau.
越南胡志明古芝地道位於越南胡志明市西北约70公里處
翻譯:Địa đạo Củ Chi tại TP Hồ Chí Minh Thành phố Hồ Chí Minh khoảng 70 km về phía tây bắc
越南板约瀑布位於廣西邊陲大新縣、中越邊境交界處歸春河上游越南一方。與緊鄰的廣西德天瀑布相連,堪稱世界第二大跨國瀑布,亞洲最大的跨國瀑布群。
翻譯:
Biên giới Việt Nam tại Quảng Tây Ban về các thác nước, Daxin County, tại biên giới Việt Nam vào mùa xuân sông ở ngã ba của phía Việt Nam. Và gần thác nước nối Quảng Tây Đức, được gọi là thế giới thứ hai thác nước lớn nhất xuyên quốc gia, xuyên quốc gia thác nước lớn nhất ở châu Á của nhóm.
沒有留言:
張貼留言